K-콘텐츠 원작 미국진출 쇼케이스 통역 스테프

글쓴이: Wilddonkey  |  등록일: 10.30.2024 13:59:08  |  조회수: 164
지역
Dtla 
직종
전문직 
연락처
claire@adgc.nyc 
담당자
Claire 
고용정보
직원수 15명 이하 
※ 사기글 주의사항 ※
비트코인, 재무설계 등 부업을 빙자하여 수수료를 요구하는 글은 스캠이므로 절대 연락하지 마시고 신고하시기 바랍니다.
고액의 구인글, 특히 여성 집사, 가정부, 간병인을 구하는 글도 절대 피하시기 바랍니다.
본 글은 라디오코리아 구인 게시판에 게제된 내용입니다.
K-콘텐츠 원작 미국진출 쇼케이스에서 통역 스테프로 함께 일할 분들을 찾습니다.

일시:
11월 5일(화) 13:00 ~ 18:00 (5시간)

장소:
Nixon & Peabody LLP Sky Lounge, Downtown Los Angeles
(One California Plaza 300 S Grand Ave #4100, Los Angeles, CA 90071)

본 행사는 K-콘텐츠의 글로벌 시장 진출을 촉진하고, 다양한 비즈니스 기회를 모색하기 위해 기획되었습니다. 특히 K-드라마를 중심으로 한 콘텐츠의 글로벌 성공을 기반으로, 넷플릭스와 같은 글로벌 플랫폼과의 협업을 통해 한국 콘텐츠 산업의 확장을 논의하는 자리입니다.

업무내용
- 행사 진행 중 한국 미디어 기업과 현지 바이어의 통역 및 상담일지 작성

필수 조건:
- 한국어 및 영어에 능통하신 분
- 행사 관련 업무 경험자 우대
- 사전 교육 필수 참여 (교육 일정 추후 공지)


사전 교육:
행사 원활한 진행을 위해 사전 교육이 필요하며, 교육 일시는 추후 안내 드릴 예정입니다.

많은 관심과 지원 부탁드립니다!


 
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.

잡톡 [ Job Talk ]

이민법

사람찾기

상법 · 소송