- 
				
					
					
						CBB Bank
						Commonwealth Business Bank is hiring
						LA/Fullerton/South Bay, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						NMSI Inc
						MULTI POSITIONS
						Los Angeles, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						Whiteroom+Cactus
						Hiring Multi Positions
						Los Angeles, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						VERY J
						Trade Show Sales Associates / Customer Service / ACCOUNTING / DESIGNER
						Los Angeles, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						여성의류 업체
						Patternmaker
						Los Angeles, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						Dogtra Company
						시니어 회계담당
						Garden Grove, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						Softgel capsule manufacturer
						QA/QC Technician, Production assistant, Warehouse assistant
						Brea, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						HMart
						서부지역 오피스에서 함께 근무할 유능한 직원을 모집합니다.
						Whittier, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						POLAGRAM / BAEVELY
						Import production / Sales Representative
						LOS ANGELES
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						유니티 보험
						Commercial / Personal Line Underwriter
						Orange, CA
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						Voy
						Tradeshow Sales / IMPORT DESIGNER / Ecomm Admin / Graphic Designer
						Los Angeles
					 
				
			 
			- 
				
					
					
						day + moon
						multi position
						Los Angeles
					 
				
			 
		
	 
	
	
	
		
			※ 사기글 주의 ※
			
				- SNS나 카톡으로만 연락처가 기재된 목적이 불분명한 글
 
				- 송금, 환전, 비트코인, 재무설계 등 부업을 빙자하여 수수료를 요구하거나 준다는 폰지사기 수법의 글
 
				- 고액의 여성 집사, 가정부, 간병인, 비서, 에스코트, 노래방 도우미 등을 구하는 글
 
			
			본 글은 라디오코리아 구인 게시판에 게제된 내용입니다.
		 
		
		
프로덕션/인터뷰 통역 구함니다. (11/12–11/13 · LA)
아래 일정으로 현장 통역 가능하신분 모집합니다. 아마존 팀 리허설 및 공연 당일 아티스트 프로모션 인터뷰 통역 건입니다.
1) 프로덕션 통역 (11/12–11/13)
업무: 멤버 무대 통역 및 프로덕션(연출) 통역 서포트
멤버 동석 시: 멤버 ↔ 프로덕션팀(음향, 카메라, 동선 등) 현장 연속/위스퍼링
테크니컬 리허설: 프로덕션팀 간 커뮤니케이션 통역
요구역량: 공연/무대·방송 테크 용어 숙련, 빠른 현장 대응, 안전/보안 준수
2) 인터뷰 통역 (11/13)
시간: 11/13(목) 오후 2시 ~ 저녁(프로모션 인터뷰 여러 건 예정)
업무: 아티스트 현지 매체 순차통역(press-junket 스타일)
우대: 아이돌 인터뷰/프로모션 3자 통역 경험, 온카메라/촬영 동반 경험
공통 자격
한–영 구사 능숙, 현장 커뮤니케이션/매너 우수
K-POP/공연 제작 환경 이해도, 스케줄 준수 및 보안 의식
필요 시 위스퍼링
NDA 및 초상·음성 사용 관련 가이드 준수
※ 내용은 장황하지만 경험 있으신분은 쉽지만 초보자는 미리 내용 학습해가시면 어렵지 않습니다.
근무지
Los Angeles, CA (세부 장소는 합류 시 안내)
페이-개별 이력서 검토 후 안내 (경력/역할/시간대에 따라 상이)
문의 사항과 관심 있으신 분은 간단한 자기소개 + 경력 요약 + 연락처를 보내주세요.
이메일: op@sierraenter.com
문자: 323-744-1234 (텍스트로 주세요)
※ 이력서/포트폴리오(프로덕션·인터뷰 통역 경력, 참여 아티스트/프로젝트, 온카메라 경험 여부)가 있으시면 함께 첨부해 주세요.
※ 인터뷰/리허설 특성상 일정 연장이 있을 수 있습니다(오버타임 규정 적용).
				
	 
	
		
			추천 구인정보
			
				- Multi-Positions: Sales, Accounting, Warehouse, QC
 
				- Multi-positions
 
				- Production Coordinator / Fit Technician
 
				- Commercial / Personal Line Underwriter
 
				- The Law Office of K. Choi P.C.–변호사/사무장 채용 공고
 
				- Category ManagerSales Account Manager
 
				- AR/GENERAL ACCOUNTANT / PURCHASING AND LOGISTICS SPECIALIST / WAREHOUSE FRONT DESK ADMINISTRATOR / SALES SPECIALIST / SALES ASSISTANT
 
				- QA/QC Technician, Production assistant, Warehouse assistant
 
				- 해장촌에서 주 5일 일하실 써버 구합니다.
 
				- Women’s Apparel Import Production Assistant, Associate Designer
 
				- Patternmaker
 
				- IMMIGRATION PARALEGAL / LEGAL ASSISTANT (Korean bilingual)
 
				- LA 충현선교교회 성가대 지휘자 청빙
 
				- 내과 Full Time 직원 모집
 
				- Import Production Assistant, Office Assistant / Secretary
 
				- Package / Graphic Designer, Shipping / Logistics Manager, New Product Development / Purchasing (K-BEAUTY / SKINCARE EXPERIENCE MUST),Sales (Wholesale / Export)
 
				- CPA Office - Join our Team at AYCPA
 
				- 광고작가(카피라이터) 님을 모십니다.
 
				- Customer Service Associate / Import Production Assistant
 
				- Multi Positions
 
			
		 
	 
 
	
		DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다.
		라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
		라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다.
		이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다.
		This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information.
		In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.