결혼이야기

이웅진

결혼정보회사 선우 대표

  • 현) 웨딩TV 대표이사
  • 전) 우송 정보 대학 웨딩이벤트학과 겸임교수
phone_android 213-435-1113
sunoola

인간적으로 좋아했던 배우 김수미, 그리고 결혼

글쓴이: sunwoo  |  등록일: 12.29.2024 16:57:13  |  조회수: 286

나는 유별나리만큼 연예기사를 안보는 사람이다. 관심도 없거니와 볼 시간도 없다.

그래서 내가 아는 연예인들은 최불암, 김혜자, 고두심씨 등 대부분 나이가 5-60대 이상 된 사람들이다.

여담이지만, 내가 종종 가는 평창동의 한 보쌈집에서 배우 한석규씨가 가족 동반으로 온 것을 봤다. 반가웠지만, 방해가 될까봐 모른 척 했다.

얼마 전 마음이 짠하고 멍멍해진 기사가 있었다. 배우 김수미씨의 부고 소식이었다. 인간적이고 솔직한 모습에 친근감을 느끼던 분이었다.

돌아가실 당시에 당뇨수치가 500이 넘었다고 하니 ‘그래서 얼굴이 부어 있었구나’ 했다.

그 정도로 당뇨가 심했으면 몸이 많이 불편했을 텐데 몇 달 전까지 활동을 하셨으니 어지간히도 꿋꿋하고 열정적인 분이었던 것 같다.

한편으로는 그 분 나름대로 품위 있게 세상을 살아간 방식이 아니었나 싶기도 하다.

신혼 초부터 외도를 하는 남편 때문에 속앓이를 했고, 숱한 이혼 위기를 넘겼다는 그 분의 결혼생활에 대해서도 알게 됐다. 선택의 갈림길에서 가정을 지킨 덕분에 평안을 찾았고, 무엇보다 그 분의 마지막 시간이 외롭지 않았을 것이다.

나는 결혼을 ‘생의 마지막 순간에 옆에 있어 줄 누군가를 만나는 것’이라고 생각한다. 어떤 일을 하건, 어떤 자리에 있건, 돈이 많건 적건 생전의 명성과 지위, 업적 등과는 별개로 마지막을 잘 맞이할 때 비로소 ‘인생 잘 살았다’는 평가를 받는다.

그런 의미에서 결혼은 한 사람이 최고의 행복을 느끼고, 희로애락을 통해 인간적으로 성숙하고, 무엇보다 혼자 세상을 떠나지 않게 해준다.

친근하고 따뜻하게 느껴졌던 누나 같은 사람, 김수미씨의 명복을 빌며, 가정을 지키며 참으로 치열하게 살았던 그 분의 노고에 존경의 마음을 보낸다.

며칠 전 특별한 내용의 카톡을 받았다. 전혀 모르는 사람이었다. 찬찬히 읽다 보니 30년 전에 내가 결혼시킨 커플의 자녀가 보낸 것이었다.

몇 달 전에 아버지가 암으로 세상을 떠났다고 한다. 아들은 “아버지는 엄마 품에서 평온하게 눈을 감으셨다”며 “부모님을 좋은 인연으로 맺어준 대표님께 감사드린다”고 했다.

두 분의 이름은 기억이 나지 않는다. 마지막 순간까지 함께 했던 두 분을 생각하며 내가 오히려 고마웠다.

좋은 인연은 만나는 게 아니라 만들어지는 것이기에...

결혼정보회사 선우 대표

이웅진 (ceo@couple.net)


♥ Since 1991, 결혼정보회사 선우 Couple.net ♥


미동부: 201-678-8503(카톡상담: globalsunoo)

미서부: 213-435-1113(카톡상담: sunoola)​​ 미북서부(시애틀) : 206-561-3192 (카톡 상담 : sunoose) 미남부(달라스) : 972-482-4510 (카톡 상담 : sunoousa)



DISCLAIMERS: 이 글은 각 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This column is written by the columnist, and the author is responsible for all its contents. The user is responsible for the judgment made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of this article and assumes no responsibility for the consequences of using this information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
전체: 1,162 건
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음