매년 몇차래에 걸쳐 Humane Society Internationa에서 구조되고 있는 한국의 개고기 팜의 아이들.... 한국에서 일년에 수십만마리가 인간의 식당에서 시원하다하며 먹어치우는 음식... 개고기..
개는 인간의 정서를 많이 닮았다고 합니다. 개는 맹목적인 사랑이 인간이 갖을 수 있는 사랑의 지수를 뛰어넘는다합니다.
원주에서 200마리정도의 개고기로 사람들의 식당에 올려질 이 아이들이 극적으로 구조되어 미국, 케나다, 영국으로 각각 구조되었습니다. 선진국이라기에는 너무도 부끄러운 음식문화.... 과연 개고기가 문화일까요? 참으로 부끄럽고 잔인한 사회적 관습입니다.
WATCH: 200 Dogs Rescued from South Korean Dog Meat Farm Are Ready for Next Chapter
People
amyjamiesonweb
PeopleJanuary 13, 2017
Two hundred dogs that were destined for the dinner table now have bright futures thanks to an epic rescue by Humane Society International.
In a large-scale rescue that began on Jan. 9, HSI transported 200 dogs saved from a South Korean dog meat farm in Wonju, South Korea, to the United States, Canada and the United Kingdom. This is the sixth dog meat farm closure managed by the animal welfare organization, with a whopping 770 dogs rescued since January 2015 as part of the campaign to end the dog meat trade in South Korea and across Asia, a press release says.
Dogs of all breeds, who once called filthy, cramped cages home — as you can see from the rescue video here — are currently being taken to animal shelters participating in the Emergency Placement Partner Program, where they will be one step closer to loving homes. (To see a list of shelters that are caring for the dogs, scroll to the bottom of this link.)
According to HSI, this particular dog meat operation is located in Gangwon province, the site of the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, and the organization is calling on the government to support a phase-out of the dog meat trade ahead of the event, since it will draw worldwide attention.
“With the Winter Olympics just over a year away, now is the time for the Korean government to act to end the dog meat trade and let the world focus on the country’s preparations for a great sporting event, rather than on the terrible cruelty of being raised on farms for a product few Koreans consume,” said Adam Parascandola, director of animal protection and crisis response for HSI. “These rescued dogs will soon experience the compassion and care of humans that is not afforded to them at these farms. They will serve as ambassadors for the millions of others still suffering on dog meat farms in South Korea.”
Interestingly, HSI says that many people who run dog meat operations are eager to leave the trade for new lines of work — like the owner of this farm who approached the group at a family member’s urging. A “government-led phase-out of farming and consumption” is what HSI says needs to happen in order to end the trade completely.
https://www.yahoo.com/celebrity/watch-200-dogs-rescued-south-194442487.html
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다.
라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다.
이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다.
This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information.
In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.