초청가족 이름이 달라....

질문자: bedream  |  등록일: 07.07.2014 03:06:49  |  조회수: 6439
안녕하세요..
수고가 많으심에 감사드립니다.
저의 질문은 ..
7년전에 형제자매 초청을 했습니다.
초청할때는 누님의 여권이 없다가 제가 초청후에 한국에서 여권을 만들었는데.  문제는  제가 이민국에 신청한 서류의 이름과 누님이 한국에서 만든 여권의 이름이 일치하지 않고 스펠링이 한자가 차이가 있습니다(이름 스펠이 한 글자가 다릅니다.). 어떻게 바로 잡아야 할까요??
답변 기다리겠습니다.
다시 감사 드립니다.
  • 스티븐조 변호사
    07.07.2014 10:19:00  

    안녕하세요.

    맨 마지작 수속 할 때수정이 가능하므로 괜찮습니다.

DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원과 해당 전문가가 직접 작성, 답변 한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. The answers / comments presented here are based on the actual law enforcement, legal knowledge, and interpretation of the lawyers and experts given as precisely as possible, however, one should not take assurance of it fully. No responsibility is assumed for Radio Korea in the result of using the information. Each questioner should seek and collect different opinions as many as possible and make his or her final judgment. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
전체: 18,522 건







사람찾기

행사/소식

렌트&리스

비지니스