"Adoro"의 원곡은 작곡가인"Armando Manzanero Canche"(1935~현재)가 1967년에 직접 만들고 노래를 했다.
가장 널리 알려지고 또 리메이크된 Adoro는 Placido Domingo를 비롯하여 Mina (이탈리아 여가수), Martinez Gil, Sisters Morales, Vikki Carr, Alejandro Sanz, 로스트리오스, Isabel Pantoja 등 주로 이태리와 라틴 계열 아티스트들에 의해 불려진 곡이다.
아도로는 스페인어로 나는 사랑한다. 라는 뜻으로. 가사 내용은 사랑하는 연인과 함께 했던 모든 것을 조목조목 사랑의 이유를 열거하는 내용이다.
우리가 흔히 아는 단어인 Amor가 일상적인 사랑을 표현하는 단어라면 Adoro는 좀 더 숭고한, 존경스러운 성스런 뉘앙스가 풍기는 사랑이란 단어인 셈이다.
그럼 가사 내용을 함께 살펴보기로 하자.
Adoro la calle en que nos vimos 사랑합니다. 우리가 만난 거리를……
La noche cuando nos conocimos우리가 알게 되었던 그날 밤을……
Adoro las cosas que me dices나는 사랑합니다. 당신이 내게 해준 말들을
Nuestros ratos felices나는 우리들의 행복한 순간들
Los adoro vida mia그 모든 것을 사랑합니다. 내사랑 그대여
Adoro la forma en que sonries 사랑합니다. 미소 짓는 당신의 모습을……
Y el modo en que a veces me rines때로는 나에게 부리는 투정의 모습을 사랑하고
Adoro la seda de tus manos사랑합니다 당신의 비단 같은 손을……
Los besos que nos damos우리의 입맞춤을 사랑하지요
Los adoro vida mia그것들을 사랑합니다. 내사랑 그대여
Y me muero por tenerte junto a mi죽도록 당신과 함께 있고 싶어요
Cerca, muy cerca de mi내 곁에 아주 가까이 내 곁에
No separarme de ti당신과 헤어지지 않게
Y es que eres mi existencia, mi sentir당신은 또 다른 나, 나의 마음입니다
Eres mi luna, eres mi sol당신은 나의 달, 당신은 나의 태양
Eres mi noche de amor당신은 나의 밤, 내 사랑 그대여
Adoro, el brillo de tus ojos사랑합니다. 당신의 빛나는 눈동자를……
Lo dulce que hay en tus labios rojos달콤한 당신의 붉은 입술을
Adoro, la forma en que suspiras사랑합니다. 당신이 한숨짓는 모습과
Y hasta cuando camina 걷는 것까지도
Yo te adoro vida mia나의 사랑 그대를
Yo~ Yo te adoro~나, 나는 그대를 사랑 합니다.
vida vida mia나의 사랑 그대를
Yo~ Yo te adoro~나, 나는 사랑 합니다.
아르만도 만사네로는 1935년에 멕시코 유카탄 반도의 Merida 에서 태어난 마야 계의 후손으로 주옥과 같은 명곡들을 작곡한 라틴 뮤직 계의 거장이다.
그는 현재 고령의 나이임에도 불구하고 작곡에 열성을 보이며 2014년, 미국에서 라틴 그레미 상을 수상 받으면서 그의 건재함을 과시하기도 했다.
오늘은 아르만도 만사네로의 목소리와 패티 김의 목소리를 함께 감상하여보자.