It has been said: "Stillness is the language God speaks, and everything else is a bad translation." Stillness is really another word for space. Becoming conscious of stillness whenever we encounter it in our lives will connect us with the formless and timeless dimension within ourselves, that which is beyond thought, beyond ego. It may be the stillness that pervades the world of nature, or the stillness in your room in the early hours of the morning, or the silent gaps in between sounds. Stillness has no form-that is why through thinking we cannot become aware of it. Thought is form. Being aware of stillness means to be still. To be still is to be conscious without thought. You are never more essentially, more deeply, yourself that when you are still. When you are still, you are who you were before you temporarily assumed this physical and mental form called a person. You are also who you will be when the form dissolves. When you are still, you are who you are beyond your temporal existence: consciousness-unconditioned, formless, eternal. Eckhart Tolle "고요함은 신이 말하는 언어이다, 그리고 그 외의 모든 것은 형편없는 통역이다." 라는 말이 전해져 옵니다. 고요함은 진정으로 텅빔의 또 다른 말입니다. 우리 삶에서 고요함을 마주치는 언제든 그것을 인식하게 되는 것은 우리를 마음 안, 형태도 시간도 없는 차원으로 연결해 줄 것입니다, 생각 너머에 있는 것, 에고 너머에 있는 것. 그것은 자연의 세계에 스며든 고요함일런지도 모르며, 이른 아침 여러분의 방 안 몇 시간의 고요함일런지도 모르고, 혹은 소리와 소리 사이, 침묵의 간극 일런지도 모르겠습니다. 고요함은 어떠한 폼도 가지고 있지 않습니다.- 그것이 왜 생각를 통해 인식되지 않는가에 대한 이유입니다. 생각은 형태입니다. 고요함을 인식하는 것은 고요하다는 것을 의미입니다. 고요하다는 것은 생각없이 인식하는 것입니다. 고요할 때만큼 더 근본적으로, 더 깊이 당신 자신일 때는 결코 없습니다. 고요할 때, 당신은 사람이라 불리는 이 몸과 정신을 일시적으로 당신이라 가정하기 전 당신 자신입니다. 또한 형태가 사라졌을 때 당신 자신일 것입니다. 고요할 떄 당신은 일시적 존재 너머의 당신 자신입니다: 조건없는 자각, 형태없음, 영원함. 에크하르트 톨레 (translated by JM) 영어 Tip: 1. 위의 원문을 이런 저런 생각없이 통으로 암기해 보세요. 2. 읽고 암기할 때 입을 벌려 소리내서 하는 것이 point! 3. 단어는 암기를 다 완성한 후 찾아 보세요! 4. 어떻게 읽는지 모르는 단어는 소신껏 대충 읽고 외운 후, 단어를 찾을 때 교정하세요! 5. 교정된 소리로 다시 외우기! (술술 나올 때까지 암송하기!) 도움이 되기를! JM 모든 번역의 저작권은 칼럼니스트 김재명에게 있음을 알려드립니다. ⓒ 김재명 2020 |