결혼이야기

이웅진

결혼정보회사 선우 대표

  • 현) 웨딩TV 대표이사
  • 전) 우송 정보 대학 웨딩이벤트학과 겸임교수
phone_android 213-435-1113
sunoola

"이 나이에 새 인연 만들 필요 없다”는 70대, 왜?

글쓴이: sunwoo  |  등록일: 04.03.2022 19:03:46  |  조회수: 2480

결혼사업을 하면서 매일매일 배운다. 남녀노소를 많이 만나면서 그만큼 배운다.

50대 이후 선배 세대에게도 배우자 만남을 주선하고 있는데, 실제 삶의 내공과 연륜은 나와는 비교가 안될 만큼 깊은 분들이다.

얼마 전 사무실을 방문한 60대 여성분이 있다. 장점이 참 많고, 남성들의 호감을 얻기에 충분한 분인데, 보여지는 프로필로는 이런 부분이 설명이 잘 안돼 만남이 더딘 상황이었다.

그러던 차에 아들의 결혼 상담을 위해 방문한 부모님과 얘기를 하던 차에 어머니는 사별 후 혼자 사는 오빠 걱정을 했다. 여동생은 학식이 풍부하고 사회활동을 활발하게 했던 오빠가 쓸쓸히 노후를 보내는 것이 안타까웠던 것이다.
  
그 얘기를 듣자니 60대 여성이 그 오빠라는 분과 잘 맞을 수도 있겠다는 생각이 들었다. 그래서 어머니한테 내 의중을 얘기하니 반색을 하며 오빠와 의논을 해보겠다고 했다.

그러고 몇 주가 지났고, 그 어머니가 오빠에게서 온 문자 메시지를 보내왔다. 이성친구를 만나보라는 여동생의 걱정이 고마웠지만, 거절할 수 밖에 없는 오빠의 심정이 담겨있었다. 그 일부를 소개한다.

“오빠 생각해서 애쓰는 거 잘 안다. 하루 동안 생각해 봤는데, 만나지 않는 것이 좋겠다. 만남은 쉽게 이뤄질 수 있지만, 헤어짐은 너무 힘든 과정이다. 친구로 만나도 그건 마찬가지다. 000(반려견)도 이제 나이가 들어 헤어질 때가 된 것이 느껴져 가슴이 짠할 때가 있어.
지금 나이에 새로운 인연을 만들 필요는 없다고 본다....”

나도 언젠가는 도달할 나이, 오빠로 대변되는 나이가 들어 혼자 사는 분들의 마음이 느껴져 뭉클함이 몰려왔다.

그 어머니에게 “기대가 컸겠지만, 오빠의 마음을 이해하고, 시간을 갖고 기다리는 게 좋겠다”고 말했다.

나이가 들수록 만남의 무게감은 점점 더 커진다. 인연의 가치와 의미를 귀하게 생각하기 때문에 만남이 어려운 것이다. 하물며 만남 후 헤어짐은 얼마나 더 무겁게 다가오겠는가. 그 어려움을 감당할 수 없어 아예 만남을 갖지 않겠다는 그 마음, 이해하고도 남는다.

선배 세대에게 배워야 하는 입장이지만, 그래도 결혼현장에서 30년 이상 있었고, 수많은 싱글들을 만나면서 느낀 게 있으니 감히 한마디만 하려 한다.

60대, 70대는 아직 젊다. 앞으로 더 활력있게 생활해야 한다. 그런데 그게 생각만큼 쉽지 않다. 외롭고 위축되서다. 그럴 때 이성친구 만남은 동기 부여가 된다. 

그리고 이성을 만나기에 결코 늦은 나이가 아니다. 지금도 현장에서는 많은 만남이 이뤄지고 있다.

| 이웅진, 결혼정보회사 선우 대표 ceo@tour.com 


♥ Since 1991, 결혼정보회사 선우 ♥
미국 동부 : 201-678-8503
미국 서부 : 213-435-1113
미국 워싱턴 : 206-561-3192
캐나다 벤쿠버 : 604-966-3669
캐나다 토론토 : 416-907-9449
호주뉴질랜드 : 02-7202-1651
상담전화(한국) : 1588-2004
카카오톡 상담 : @sunoo
DISCLAIMERS: 이 글은 각 칼럼니스트가 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다. 이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다. This column is written by the columnist, and the author is responsible for all its contents. The user is responsible for the judgment made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of this article and assumes no responsibility for the consequences of using this information. In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.
전체: 1,153 건