중국 고전에서도 “소소(疏疏)”는 대나무 숲 사이로 바람이 드나드는 모습, 비가 가늘게 흩뿌리는 모습을 묘사할 때 쓰입니다.
2. 현대어에서의 “소소하다”
오늘날 한국어에서 “소소하다”는 “작고 평범하다”, “별것 아니지만 은근히 기쁜”이라는 뉘앙스로 쓰입니다.
소소한 행복: 대단하지 않지만 일상에서 느끼는 작은 기쁨
소소한 일상: 특별한 사건 없이 잔잔히 흘러가는 일상
이는 본래의 “드문드문하고 여유로운” 느낌이 확장되어, 과하지 않고 적당한, 잔잔한 상태라는 의미로 바뀐 것입니다.
3. 철학적 해석
“소소한 일상”은 자극적이지 않은 평온함, 틈과 여백이 있는 삶을 말합니다.
빽빽하게 계획된 하루가 아니라, 생각이 드나들 틈이 있는 하루
거창한 사건 대신, 커피 한 잔·햇살·바람 소리 같은 작은 것에서 행복을 찾는 삶
이런 점에서 “소소”는 삶의 숨쉴 구멍을 의미한다고 볼 수 있습니다.
우리가 추구하는 여유, 느림, 소확행(작지만 확실한 행복)이 바로 “소소한 일상” 속에 숨어 있습니다.
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다.
라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다.
이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다.
This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information.
In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.