한국에서 온라인 판매를 하고 있습니다
제법 매출도 된다고 생각합니다
판매하는 상품의 대부분이 미국이서 판매되는 상품이라 제가 직접 미국에서 소싱하여 보내줄려고 합니다
이게 주 업무고 확장업무로는 기존 거래처에서 구해달라는 제품을 구해서 수출해주는 업무도 할려고합니다
제가 영어를 못합니다 문장 해석은 가능하지만 작문에 말도 못합니다
생활이야 어찌어찌 하겠지만 도매업체 거래 뚫고 견적 비교하고 해야 하는데 영어가 정말 걸림돌입니다
그래서 생각한게 수행비서입니다
통역가능하며 작문가능한 수행비서를 직원으로 고용하고자하는데 우리 한국인중에 제일을 도와주실분 있으신가요? 정말 맨땅에 해딩이지만 기본은 코스트코와 샘스클럽이기에 월급 드리는데 문제는 없을껍니다
제가 미국 사회의 연봉도 모릅니다 저와 함께 회사를 도와 주실분을 찾습니다
전 순수 한국 사람입니다 지금까지 한국에서 사업도 직원들에게 정말 잘해줬다 자부합니다
회사 커지면 나몰라라 하지 않습니다 같이 커가는 겁니다
저는 토렌트에 보금자리를 가지려 합니다
생각 있으신분은 연봉과 연령을 메일로 보내주세요
kim3475@nate.com
저도 영어공부 죽어라 할껍니다
연령은 제가 34살입니다 그래도 명색이 대표인데 단 둘이 있게되거든 너무 연세 많으시면 제가 어렵습니다...
미국 말 많이 들었습니다 한국의 예의범절 부모님께 잘배웠다고 생각합니다
정으로 운영하는 회사 만들겠습니다
운용 자금은 한국으로 두번 수출할 금액 가지고 들어갑니다
그럼 첫번째 보낸 상품 판매한 대금으로 세번째 수출 할 계획입니다
한국에서 버는 돈으로 제 미국 생활비는 나오니 월급 밀릴 걱정 안하셔도 되요 한국에서도 월급만큼은 정말 칼 같이 지켜줬습니다
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원이 직접 작성한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다.
라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다.
라디오코리아의 모든 게시물에 대해 게시자 동의없이 게시물의 전부 또는 일부를 수정 · 복제 · 배포 · 전송 등의 행위는 게시자의 권리를 침해하는 것으로 원칙적으로 금합니다.
이를 무시하고 무단으로 수정 · 복제 · 배포 · 전송하는 경우 저작재산권 침해의 이유로 법적조치를 통해 민, 형사상의 책임을 물을 수 있습니다.
This article is written by an individual, and the author is full responsible for its content. The viewer / reader is responsible for the judgments made after viewing the contents. Radio Korea does not endorse the contents of the articles and assumes no responsibility for the consequences of using the information.
In principle, all posts in Radio Korea are prohibited from modifying, copying, distributing, and transmitting all or part of the posts without the consent of the publisher. Any modification, duplication, distribution, or transmission without prior permission can subject you to civil and criminal liability.