작성일 : 05/24/2012 01:08 pm
[기타] i-539 첨부서류중..
 질문자 : jennifer
조회 : 9,777  


안녕하세요..
제 딸 비자 변경 신청시 첨부서류로 가족관계증명서 한글판이 있어 제가 번역하고 공증을 받을려고 했는데 이런서류엔 공증을 해줄수가 없다고 하는데 어떻게 해야 되는건가요?
공증을 안받고 원본과 번역본을 그냥 보내도 되는건가요?

김영옥변호사그룹의 답변 05/25/2012 02:10 pm
 
공증 필요없습니다.  그러나 이중언어 해득자로 사실에 근거해 번역했다는 번역자의 진술은(certification)  필요합니다.  아래의 certification 쌤풀 참고하세요.
 
“I, Maria Kim, certify that I  am familiar both the English and Korean, and that I have made the attached (or above, or below) translation from the document entitled “Certificate of Family Relationship “ written in Korean, and hereby certify that the same is true and complete translation to the best of my knowledge, ability and belief.
 
DISCLAIMERS: 이 글은 개인회원과 해당 전문가가 직접 작성, 답변 한 글로 내용에 대한 모든 책임은 작성자에게 있으며, 이 내용을 본 후 결정한 판단에 대한 책임은 게시물을 본 이용자 본인에게 있습니다. 라디오코리아는 이 글에 대한 내용을 보증하지 않으며, 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. The answers / comments presented here are based on the actual law enforcement, legal knowledge, and interpretation of the lawyers and experts given as precisely as possible, however, one should not take assurance of it fully. No responsibility is assumed for Radio Korea in the result of using the information. Each questioner should seek and collect different opinions as many as possible and make his or her final judgment.
 

번호 분류 상담제목 답변 질문자 날짜
공지 DACA DACA 연장 H&H Law 06/18/2020
공지 기타 Trump 대통령의 Executive Order H&H Law 04/23/2020
 


DISCLAIMER : 이 곳에 게재되는 답변/의견은 해당 변호사, 전문가의 실제 법률적용 경험과 법률지식, 법률해석 등을 토대로 나온 답변이며 최대한 정확한 내용을 드리는것이지만, 이것이 법적으로 정확하다고 장담 할 수 없습니다. 이 정보를 사용하여 발생하는 결과에 대하여 어떠한 책임도 지지 않습니다. 각 질문자께서는 다른 여러 의견을 구해보고 수렴하여 최종 판단은 본인이 하시기 바랍니다.